Note de la conteuse
Raconter un texte biblique demande un travail spécifique. Il s’agit de “traduire ” un texte se déroulant dans un lointain passé de manière à susciter l’intérêt des auditeurs et des auditrices, tout en respectant la structure propre du récit, son sens et son époque. La difficulté consiste à maintenir l’équilibre entre le respect du texte et sa “traduction”. C’est pour cette raison que j’ai cherché, pour chaque épisode, à m’attacher à un témoin auquel le public puisse s’identifier ou, à tout le moins, dont il puisse saisir les émotions.
Alix Noble Burnand